Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la barba Pl.: le barbe | der Bart Pl.: die Bärte | ||||||
| la barba Pl.: le barbe [fig.] [ugs.] - noia | die Langeweile kein Pl. | ||||||
| la barba Pl.: le barbe [BOT.] | die Haarwurzel Pl.: die Haarwurzeln | ||||||
| la barba Pl.: le barbe [BOT.] | die Wurzel Pl.: die Wurzeln | ||||||
| la barba Pl.: le barbe [NAUT.] | die Fangleine Pl.: die Fangleinen | ||||||
| la barba Pl.: le barbe [ZOOL.] | die Fahne Pl.: die Fahnen [Vogelkunde] | ||||||
| la barba Pl.: le barbe [ZOOL.] - piume degli uccellini | der Flaum kein Pl. [Vogelkunde] | ||||||
| crescita della barba | der Bartwuchs Pl. | ||||||
| pelo della barba | das Barthaar Pl. | ||||||
| pelo della barba | die Bartstoppel meist im Pl.: die Bartstoppeln [ugs.] | ||||||
| uomo con la barba grigia | der Graubart Pl.: die Graubärte [ugs.] | ||||||
| la valle [GEOG.] | das Tal Pl.: die Täler | ||||||
| barba caprina | der Ziegenbart Pl.: die Ziegenbärte | ||||||
| barba folta | dichter Bart Pl.: die Bärte | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| con la barba grigia | graubärtig | ||||||
| con la barba lunga | langbärtig | ||||||
| là Adv. - stato | dort | ||||||
| là Adv. - moto | dorthin | ||||||
| da là | von da | ||||||
| di là | dortig | ||||||
| di là | hinüber Adv. | ||||||
| di là | jenseits Adv. | ||||||
| di qua e di là | hüben und drüben | ||||||
| qua e là | stellenweise Adv. | ||||||
| là Adv. - moto | dahin | ||||||
| qua e là | hie und da - stellenweise | ||||||
| qua e là | hie und da - von Zeit zu Zeit | ||||||
| là Adv. - stato | da - örtlich | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Per la barba del Profeta! | Beim Barte des Propheten! | ||||||
| avere la barba | einen Bart tragen | ||||||
| lisciarsi la barba | sichAkk. über den Bart streichen | ||||||
| portare la barba | einen Bart tragen | ||||||
| tagliarsi la barba | sichDat. den Bart abschneiden | ||||||
| tagliarsi la barba | sichDat. den Bart schneiden | ||||||
| tagliare la barba a qcn. | jmdm. den Bart abschneiden | ||||||
| tagliare la barba a qcn. | jmdm. den Bart schneiden | ||||||
| rifinire la barba - fare rifiniture | den Bart trimmen | ||||||
| La Gioconda [KUNST] | die Mona Lisa | ||||||
| La locandiera [LIT.] | Mirandolina | ||||||
| La traviata [THEA.] [MUS.] | La traviata - Oper von Giuseppe Verdi | ||||||
| essere una barba [ugs.] | langweilig sein | ||||||
| essere una barba [ugs.] | öde sein | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La sua barba punge. | Sein Bart kratzt. | ||||||
| Chi è là? | Wer ist da? | ||||||
| Anch'io voglio andare là. | Ich will da auch hin. | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la Art. - articolo determinativo femminile singolare | bestimmter Artikel weiblich Singular | ||||||
| la Pron. - oggetto diretto | sie - 3. P. Sg. f Akk. | ||||||
| al di là di qc. | jenseits von etw.Dat. | ||||||
| lei Pron. - utilizzato come soggetto | sie - 3. P. Sg. f Nom. | ||||||
| Lei Pron. | Sie - Höflichkeitsform Nom. | ||||||
| lei Pron. - oggetto diretto | sie - 3. P. Sg. f Akk. | ||||||
| a lei Pron. - oggetto indiretto marcato | ihr - 3. P. Sg. f Dat. | ||||||
| di lei Pron. | ihrer - Sg. f | ||||||
Werbung
Werbung






